このページでは、学生時代に国語が苦手だった筆者が、この順番で学べばテストで点数が取れ、一気に得意科目にできたという経験をもとに、25年以上の指導において実際に受講生に好評だった「これなら古文が理解できる!」という学ぶ手順も具体的に紹介していきます。「テスト対策」では、テスト前に「これだけは覚えておいてほしい」という項目をできるだけ絞って説明しています。読み終わる頃には、テストに十分対応できる力がついていることでしょう。

「ありがたきもの」テスト対策
「ありがたきもの」において、テストに出そうな内容にできるだけ絞ってお話しましょう。テスト対策は次のような流れで行うとよいでしょう。このサイトは下記の流れで解説をしています。
テスト直前でもすべきことの基本は、「本文を読むこと」です。これまで学習した内容をしっかり思い出しながら読みましょう。
古文の問一は「よみ」の問題であることが多いですね。出題されるものは決まっているので、ここで落とさないように、しっかり確認しておくことです。
「どのような話」か、簡単に説明できる状態にしましょう。
今回は意味が問われそうな「重要古文単語」がたくさん出てきているので、ここで一気に覚えてしまいましょう!
ここでのメインになります。古文はどうしても「知識」を問う必要があるので、問われる箇所は決まってきます。それならば、「よく問われる」出題ポイントに絞って学習すれば、大きな失点は防げそうですね。このサイトでは「よく問われる」箇所のみを説明していますので、じっくり読んでみてください。
いわゆる「文学史」の問題です。テスト対策としては、それほど大きな点数にはならないのですが、確実に得点したいところです。
本文読解の一問一答を解答し、古典文法の問題を解答します。文法の問題は必ず出題されます。それは、直接「動詞の活用」や「助動詞の意味」を問うような問題だけでなく、現代語訳や解釈の問題などでも出題されます。必ず問題を解いて、できるようになっておきましょう。「スマホで学ぶ古文」は文法事項の説明も充実しているので、詳しく知りたいときは、ぜひそれぞれの項目に進んで学習してみてください。
本文の確認
テスト直前でもすべきことの基本は、「本文を読むこと」です。これまで学習した内容をしっかり思い出しながら読みましょう。「テスト対策」はあえてふりがなをつけていません。不安な場合は、「読解のコツ」の「本文を読む」で確認してみてください。
ありがたきもの。舅にほめらるる婿。また、姑に思はるる嫁の君。毛のよく抜くる銀の毛抜き。主そしらぬ従者。
つゆの癖なき。かたち、心、ありさますぐれ、世に経るほど、いささかのきずなき。同じ所に住む人の、かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふが、つひに見えぬこそかたけれ。
物語、集など書き写すに、本に墨つけぬ。よき草子などは、いみじう心して書けど、必ずこそきたなげになるめれ。
男女をば言はじ、女どちも、契り深くて語らふ人の、末まで仲よき人かたし。
(『枕草子』より)
読みで問われやすい語
青線部の読みができるようになっておきましょう。今回は前半に固まっています。前半は出題者からすると出題しにくいので、よみの問題は非常に狙われやすいと思います。
- 舅にほめらるる婿。
- 姑に思はるる嫁の君。
- 毛のよく抜くる銀の毛抜き。
- 主そしらぬ従者。
- 契り深くて語らふ人の、
解答はこちら(タップで表示)
「舅」は「しゅうと」、「婿」は「むこ」、「姑」は「しゅうとめ」、「銀」は「しろがね」、「従者」は「ずさ」、「契(り)」は「ちぎ(り)」です。すべて現代仮名遣いで示しています。
あらすじの確認
・1舅に褒められる婿。姑に大切に思われるお嫁さん。
・2毛がよく抜ける銀の毛抜き。
・3主人を悪く言わない従者。
・4ほんの少しの癖もない人。容貌、心、振る舞いがすぐれ、世間で生きていくうちに、少しの欠点もない人。同じ場所に住む人で、互いに相手を尊敬し合い、少しの油断もなく気をつけていると思う人が、最後まで油断や欠点が見えないこと。
・5物語や、歌集などを書き写すときに、手本に墨をつけないこと。
・6男と女、女同士も、最後まで仲がよい人。
古文単語の確認
今回はたくさんの重要語が出てくるので、ここで一気に覚えてしまいましょう。ここでは、単語とその訳のみを一覧で示します。
「ありがたし(有難し)」(形容詞・ク活)
1めったにない
2(めったにないほど)すばらしい
※ここは「めったにない」です。
「そしる」(動詞・ラ四)
=人のことを悪く言う/非難する
「つゆ(〜打消)」
=少しも(〜ない)/まったく(〜ない)
「かたち(容貌・容・貌)」(名詞)
=容貌/顔つき/器量
「いささか(なり)」(形容動詞・ナリ活)
1ほんの少し/わずかである
2(いささか〜打消)少しも/まったく(〜ない)
※ここは2回とも下に打消表現の「なし」を伴って「少しも〜ない」です。
「かたみに(互に)」(副詞)
=たがいに/かわるがわる
「用意す」(動・サ変)
=深い心づかいがある/注意する/心構えを持つ
※ここは「注意する、気をつける」です。
「かたし」(形容詞・ク活)
1(堅し)堅固である/厳重である
2(難し)むずかしい/めったにない
※ここは「難し」です。
「いみじ」(形容詞・シク活)
1(「いみじく」)たいそう、非常に
2たいそうすばらしい/ひどい
※ここは「たいそう/非常に」です。
「契り」(名詞)
1言い交わすこと/約束
2前世からの因縁/宿縁
※ここは「前世からの因縁/宿縁」です。
「語らふ」(動詞・ハ四)
1あれこれ話す/話し続ける
2親しく交わる/交際する
※ここは「親しく交わる」です。
出題ポイント
以下の2項目が何も見ずに訳すことができるか。確認してください。
- 同じ所に住む人の、かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふが、
- 男女をば言はじ、女どちも、契り深くて語らふ人の、末まで仲よき人かたし。

今回は、6つの「ありがたきもの」それぞれの本文と現代語訳をこちらにも挙げておきます。ワンポイントアドバイスは「本文解説&現代語訳」のページを見てください。
《1つめの「ありがたきもの」》
ありがたきもの。舅にほめらるる婿。また、姑に思はるる嫁の君。
(訳)はこちら(タップで表示)
めったにないもの。舅に褒められる婿。また、姑に大切に思われるお嫁さん。
《2つめの「ありがたきもの」》
毛のよく抜くる銀の毛抜き。
(訳)はこちら(タップで表示)
毛がよく抜ける銀の毛抜き。
《3つめの「ありがたきもの」》
主そしらぬ従者。
(訳)はこちら(タップで表示)
主人を悪く言わない従者。
①同じ所に住む人の、かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふが、
(訳)はこちら(タップで表示)
同じ場所に住む人で、互いに(相手をすぐれた者として)尊敬し合い、少しの油断もなく気をつけていると思う人が、
・「住む人の」の「の」の用法
・「かたみに恥ぢかはし」の意味
・「いささか」「用意す」の意味
重要語はすでに「古文単語の確認」で確認してから読んでください。
解釈を難しくしているポイントがいくつかあります。
1つ目は「住む人の」の「の」です。これは同格の格助詞と言われるもので、「同じところに住む人」と「かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふ(人)」が「同じ人」を表していることを示すものです。
2つめは「恥ぢかはし」です。「恥ぢかはす」は辞書で調べると「互いに気がねする/互いに恥ずかしがる」という意味が出てきます。ただ、ここでは、「(自分が恥ずかしくなるくらい)優れていると思う」というような意味になります。実際に「恥ずかし」という古文単語は「こちらが恥ずかしくなるほど相手が素晴らしい」という意味があります。
というわけで、「かたみに恥ぢかはし」は「互いに(自分が恥ずかしくなるくらい相手をすぐれた者として)尊敬し合い」と解釈します。
「いささかの」は、形容動詞「いささかなり」の語幹に、連体修飾を表す格助詞「の」がついた形になります。「いささか(なり)」は「ほんの少し」という意味でしたね。
また、「用意す」は「意(心)を用いる」という意味で、ここでは「注意する/用心する」という意味でした。よって、「少しの油断もなく気をつけていると思う(人)」と解釈できるわけです。
《4つめの「ありがたきもの」》
つゆの癖なき。かたち、心、ありさますぐれ、世に経るほど、いささかのきずなき。同じ所に住む人の、かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふが、つひに見えぬこそかたけれ。
(訳)はこちら(タップで表示)
ほんの少しの癖もない(人)。容貌、心、振る舞いがすぐれ、世間で生きていくうちに、少しの欠点もない(人)。同じ場所に住む人で、互いに(相手をすぐれた者として)尊敬し合い、少しの油断もなく気をつけていると思う人が、最後まで(油断や欠点が)見えないことはめったにない。
《5つめの「ありがたきもの」》
物語、集など書き写すに、本に墨つけぬ。よき草子などは、いみじう心して書けど、必ずこそきたなげになるめれ。
(訳)はこちら(タップで表示)
物語や、歌集などを書き写すときに、(手本とする)本に墨をつけない(ことはめったにない)。立派な草子などは、たいそう注意して書くけれど、必ず汚らしくなるようだ。
男女をば言はじ、女どちも、契り深くて語らふ人の、末まで仲よき人かたし。
(訳)はこちら(タップで表示)
男と女(の仲)は言うまい、女同士(の仲)も、前世からの宿縁が深くて親しく交わる人で、最後まで仲がよい人はめったにない。
・「男女をば言はじ」の解釈
・「女どち」の意味
・「契り深くて語らふ人」の解釈
・「かたし(難し)」の意味
最後(6つめ)の「ありがたきもの」です。ここは男女の関係だけでなく、女同士でもいつまでも仲が良いという人は「ありがたし」だといっています。人間関係の難しさを表した箇所になります。
「言はじ」の「じ」は打消意志(打消推量)の助動詞「じ」(の終止形)ですが、ここでは「(今さら)言うまい」となり、「言うまでもない」というニュアンスで理解しておくとよいでしょう。
よって、「男女をば言はじ」は「男女の仲は言うまい」(言うまでもなく⋯)と解釈できます。
「女どち」の「どち」は「同士」から来た語と考えられ、「仲間/同士」という意味です。
「契り深くて語らふ人」の「契り」は「前世からの因縁」、「語らふ」は「親しく交わる」という意味でしたね。よって、「契り深くて語らふ人」は「前世からの宿縁が深くて親しく交わる人」と解釈できます。また、「人の」の「の」は同格の格助詞です。
特に仲の良い人たちでも「末(=終わり/最後)」まで仲が良い人は「難し(=めったにない)」と言っているのです。
文学史・文学作品の確認
今回の「ありがたきもの」は『枕草子』の一節です。作者は一条天皇の中宮定子に仕えた清少納言です。藤原道長を中心とする摂関政治全盛期である平安時代中期の西暦1001年ころに成立したとされ、当時の宮廷生活の様子を「をかしの文体」と批評される簡潔で気品のある文章です。内容的に、
(1)類聚的(類集的)章段
(2)随想的章段
(3)日記的(回想的)章段
の3つに分けられます。以上が簡単な『枕草子』の紹介です。詳しい説明は以下をタップしてご覧ください。


練習問題(一問一答&文法問題)
では、上記の内容が本当に理解できたか、実際に問題を解きながら確認してみましょう。
読解一問一答 5選
1「ありがたきもの」とはどういう意味か。
解答(タップで表示)
めったにないもの
2「同じ所に住む人の、かたみに恥ぢかはし、いささかの隙なく用意したりと思ふが」を現代語訳しなさい。
解答(タップで表示)
同じ場所に住む人で、互いに(相手をすぐれた者として)尊敬し合い、少しの油断もなく気をつけていると思う人が、
3「同じ所に住む人の」の「の」と同じ用法のものを分節で抜き出しなさい。
解答(タップで表示)
人の(契り深くて語らふ人の、末まで仲よき人かたし)
4「集など書き写すに、本に墨つけぬ」を分かりやすく現代語訳しなさい。
解答(タップで表示)
歌集などを書き写すときに、手本とする本に墨をつけないことはめったにない。
5「契り深くて語らふ人」とはどんな人か。
解答(タップで表示)
前世からの宿縁が深くて親しく交わる人
文法の確認
ここでは、動詞の確認を行います。動詞について自身がない人は以下のボタンをタップして順番に確認していってください。
【問】青線部①〜⑩の動詞の活用の種類と活用形を答えなさい。
つゆの癖なき。かたち、心、ありさま⑤すぐれ、世に⑥経るほど、いささかのきずなき。同じ所に⑦住む人の、かたみに⑧恥ぢかはし、いささかの隙なく⑨用意したりと思ふが、つひに⑩見えぬこそかたけれ。
タップすると解答が表示されます。
【問】青線部⑪〜⑮の動詞の活用の種類と活用形を答えなさい。
男女をば⑭言はじ、女どちも、契り深くて⑮語らふ人の、末まで仲よき人かたし。
タップすると解答が表示されます。
おわりに
今回は「ありがたきもの」を復習していきました。まずは多くの古文単語の意味を確実に理解してから、解釈の難しい4番目と6番目の「ありがたきもの」の内容を把握していく形が一番早く内容が分かると思います。
『枕草子』は読みにくい文も多いので、できれば「ビギナーズ・クラシックス」などで、多くの文章に触れておきたいですね。他にも、『桃尻語訳・枕草子』などもおもしろいです。興味があれば読んでみてください。(以下からも購入することができます)
読んでいただきありがとうございます!
この記事が役に立ったと思ったら、ぜひ他の記事もご覧ください。
もしよければ、友だちにもシェアしていただけるとうれしいです😊
