「児のそら寝」第2回 読解のコツ(本文解説)&現代語訳

  • URLをコピーしました!
友だち追加

 このページでは、学生時代に国語が苦手だった筆者が、この順番で学べば文章の内容が分かるようになり、一気に得意科目にできたという経験をもとに、25年以上の指導において実際に受講生に好評だった「これなら古文が理解できる!」という学ぶ手順を具体的に紹介していきます。読んでいくだけで、文章の内容が分かるようになります。

PR

ブログの性質上、理解していくためにはどうしても文章を「自分で」「丁寧に」読んで行く必要があります。「自分一人で文章を読む」よりも、きちんと先生に文章の内容を説明をしてほしい、先生に読解を伴走してほしいという人は、以下の個別指導塾をオススメします。まずは資料請求をして、自分に合うかどうかを確認してみましょう。詳しくは下のバナーをタップ!

近くに上記の個別指導塾がなくて通えないという人は、以下のオンライン個別指導塾がオススメです。まずは資料請求をして、自分に合うかどうかを確認してみましょう!

目次

はじめに

今回は、「児のそら寝」の「読解のコツ(本文解説)」第2回(全2回)です。「いま一声呼ばれていらへむと、念じて寝たるほどに」までは第1回をご覧ください。

児がぼたもちを食べたいけど、夜なので寝たふりをして、僧が起こしてくれるのを待っていたんだったね。

前回の復習

前回の内容を板書で確認してください。第1回の詳しい説明は以下のボタンをタップしてをご覧ください。

↑タップして画像を拡大できます
↑タップして画像を拡大できます
↑タップして画像を拡大できます

「児のそら寝」読解のコツ 第2回

 古文を読解する5つのコツをお話しましょう。以下の順に確認していくと以前よりも飛躍的に古文が読めるようになるはずです。今回は「児のそら寝」の第2回です。前回の内容を思い出しながら進んでください。

STEP
本文を読む

何度も本文を読んでみて(できれば声に出して)、自分なりに文章の内容を想像してみます。特に初めて読むときは、分からない言葉があっても意味調べなどせずに読みます。分からない言葉がある中でも文章の中に「誰がいるか」「どのようなことを言っているか」「どのような行動をしているか」を考えていきます。

STEP
登場人物を確認する

本文にどのような人物が出てきているか、確認します。紙で文章を読むときは、鉛筆などで▢をつけるとよりよいでしょう。

STEP
内容を大まかに把握し、説明する

簡単でもよいので、誰かに「こんなお話」だと説明できる状態にします。ここでは、合っているかどうかは関係ありません。今の段階で、こんな話じゃないかなと考えられることが大切なのです。考えられたら、実際にこの項目をみてください。自分との違いを確認してみましょう。

STEP
理解しにくい箇所の解説を見る

古文を読んでいると、どうしても自力では分からない所がでてきます。ちなみに、教科書などでは注釈がありますが、注釈があるところは注釈で理解して構いません。それ以外のところで、多くの人が詰まるところがありますが、丁寧に解説しているので見てみてください。

STEP
改めて本文を解釈する

step4とstep5は並行して行います。きっと、随分と読めるようになっているはずです。

本文を読む

 前回の範囲の内容をしっかり思い出しながら、本文をじっくり読んでみましょう。思い出せなかった人は第1回を再度見てください。

前回は「念じて寝たるほどに」まで読んだね。

↑タップして画像を拡大できます

 (いま)は昔(むかし)、比叡(ひえ)の山に児(ちご)ありけり。僧(そう)たち、宵(よひ)のつれづれに、「いざ、かいもちひせむ。」と言ひけるを、この児(ちご)、心寄(こころよ)せに聞きけり。さりとて、し出(い)ださむを待ちて寝(ね)ざらむもわろかりなむと思ひて、片方(かたかた)に寄(よ)りて、寝たるよしにて、出(い)で来(く)るを待ちけるに、すでにし出(い)だしたるさまにて、ひしめき合ひたり。
 この児
(ちご)、さだめておどろかさむずらむと、待ちゐたるに、僧の、「もの申(まう)しさぶらはむ。おどろかせたまへ。」と言ふを、うれしとは思へども、ただ一度(いちど)にいらへむも、待ちけるかともぞ思ふとて、いま一声(ひとこゑ)呼ばれていらへむと、念(ねん)じて寝たるほどに、
ーーー(ここから第2回)ーーー
「や、な起(お)こしたてまつりそ。をさなき人は、寝入(ねい)りたまひにけり。」と言ふ声のしければ、あな、わびしと思ひて、いま一度起(お)こせかしと、思(おも)ひ寝(ね)に聞けば、ひしひしと、ただ食(く)ひに食ふ音のしければ、すべなくて、無期(むご)ののちに、「えい。」といらへたりければ、僧たち笑ふこと限(かぎ)りなし。
(『宇治拾遺物語』より)

登場人物の確認(再度)

 ・児(ちご) ・僧たち

お話を簡単に理解

第一段落
・比叡山延暦寺にある児がいた
・他の僧がぼたもちを作ると話していて、児も食べたいと思った
・でも、子供が夜に起きているのはよくないと思って寝たふりをしていた
第二段落
・僧は起こしてくれたが、一度返事するのはよくないと思い、児は返事をしない
ーーー(ここから第2回)ーーー
・他の僧が起こすのはかわいそうだという→児は困る
・おいしそうな食べる音を聞いて、我慢できず児はずっと後になってから返事する
・僧たちは大笑い

理解しにくい箇所の解説

  本文を読んで自分で内容を考えていったときに、おそらく以下の箇所が理解しにくいと感じたでしょう。その部分を詳しく説明します。解説を読んで、理解ができたら改めて本文を解釈してみてください。

  • ⑦な起こしたてまつりそ
  • ⑧あな、わびし
  • ⑨食ひに食ふ音のしければ、すべなくて
  • ⑩僧たち笑ふこと限りなし

《⑦までの文章の解釈と現代語訳》

では、⑦までの文を、少し手前から解釈してみましょう。

 この(ちご)、さだめておどろかさむずらむと、(ま)ちゐ()たるに、(そう)の、「もの(まう)しさぶらはむ。おどろかせたまへ。」と(い)ふを、うれしとは(おも)へども、ただ(いち)(ど)にいらへむも、(ま)ちけるかともぞ(おも)ふとて、いま(ひと)(こゑ)(よ)ばれていらへむと、(ねん)じて(ね)たるほどに、

(訳)はこちら(タップで表示)

 この児は、きっと(僧たちが自分を)起こそうとするだろうと、待っていたところ、(ある)僧が、「もしもし。お目覚めください。」と言うのを、(児は)うれしいとは思うけれども、たった一度で返事をする(ような)ことも、(僧たちが)(起こしてくれるのを)待っていたかと思うと困ると考えて、もう一声呼ばれてから答えようと、我慢して寝ている時に、

⑦な起こしたてまつりそ

(訳)はこちら(タップで表示)

 お起こし申し上げないでください。 

↑タップして画像を拡大できます

ポイントは「なーーそ」「たてまつる」です。「たてまつる」は謙譲語の補助動詞と呼ばれるものです、今は「〜申し上げる」と訳すと知っておけばよいでしょう。「なーーそ」は呼応の副詞と呼ばれるものです。意味は以下の通りです。

 「なーーそ」
 =ーーするな/しないでください
 ※やわらかい「禁止」を表す。

寝ているのに起こしたらかわいそうだと言われた児は、どういう思いだったのかな?

《⑧までの文章の解釈と現代語訳》

それでは、⑧までの文章を解釈してみましょう。

「や、な(お)こしたてまつりそ。をさなき(ひと)は、(ね)(い)りたまひにけり。」と(い)(こゑ)のしければ、

(訳)はこちら(タップで表示)

(別の僧が)「これこれ、起こし申し上げないでください。幼い人は、寝入ってしまわれたよ。」と言う声がしたので、

⑧あなわびし

(訳)はこちら(タップで表示)

ああ、つらい(困った)

↑タップして画像を拡大できます

「あな」は感動詞で、「ああ」と訳します。「わびし」は重要古語で、思うようにはかどらずやりきれないことを表す語で、意味は以下の通りです。

「わびし」
 1苦しい、つらい

 2さびしい

ここでは、1の意味でよいでしょう。

《⑨までの文章の解釈と現代語訳》

ここで、⑨までの文章を解釈してみましょう。

あな、わびしと(おも)ひて、いま(いち)(ど)(お)こせかしと、(おも)(ね)(き)けば、ひしひしと、

(訳)はこちら(タップして表示)

(児は)ああ、つらい(困った)と思って、もう一度起こしてくれよと、思いながら寝たまま聞くと、むしゃむしゃと、

もう一度起こしてほしいと児は思うけれど、僧はもう声をかけてくれません。児はつらいですね。僧たちはおいしそうにぼたもちを食べています。

⑨食ふ音のしければ、すべなくて

(訳)はこちら(タップして表示)

食う音がしたので、どうしようもなくなって

↑タップして画像を拡大できます

「しければ」の「けれ」は「〜た」と過去の意味を表す助動詞です。助動詞はもう少し後になったら詳しく学習していきます。これが已然形になって、「ば」とつながっています。この「已然形+ば」は、現代語とは異なる意味を表します。ここで確認しておきましょう。

「已然形+ば」(順接確定条件)
 1〜ので
(原因・理由)
 2〜(する)と/(した)ところ(偶然条件)
 ※「ば」が未然形に接続すると、順接仮定条件を表し、「もし〜ば」と訳すことなります。

「未然形」や「已然形」って何?という人は以下のボタンをタップしてください。活用形について解説しています。

次に、「すべなくて」ですが、「すべなし」は重要古語です。教科書によっては「ずちなくて」となっているものもあります。「すべなく」「ずちなく」どちらも漢字で書くと「術無く」となります。

「すべなし」(術無し)(形・ク活)
 =なすすべがない/どうしようもない

《⑩までの文章の解釈と現代語訳》

では、⑩までの文章を解釈してみましょう。

ただ(く)ひに(く)(おと)のしければ、すべなくて、(む)(ご)ののちに、「えい。」といらへたりければ、

(訳)はこちら(タップして表示)

ただひたすら食べる音がしたので、(児は)どうしようもなくて、ずいぶん後になって、「はい。」と返事をしたので、

⑩僧たち笑ふことかぎりなし

(訳)はこちら(タップして表示)

(児がずっと後になってから返事したので)僧たちは(児の考えや行動が滑稽だと思い)この上なく笑った。

↑タップして画像を拡大できます

「限りなし」「この上ない」という意味になります。古文ではよく出てきますので、慣れておきましょう。
このお話は笑い話です。文章にしたら全くおもしろくないですが、ここがこの文章のオチです。児の気持ち、行動、すべてがこの「えい」という返事でバレてしまったのですね。

⑧〜⑩のポイントをまとめると、以下の通りになります。

↑タップして画像を拡大できます

これで、「児のそら寝」の解説は終わります。これで終わりにせず、様々な文章を読んでみてくださいね。

おわりに(テスト対策へ)

今回は、「児のそら寝」の後半部についてお話しました。一通り学習を終えたら、今度はテスト対策編もご覧ください。「児のそら寝」第二回のテスト対策は会員限定記事です。

PR

定期テスト対策が終わった後は、本格的な受験対策も考えないと……。かといって、学習塾へ行くのは時間がない。でも、もっとハイレベルな学習をしたい!という人には以下をオススメします。まずは資料請求をして、内容を確認してみましょう!【Z会の通信教育 高校生向けコース】

読んでいただきありがとうございます!
この記事が役に立ったと思ったら、ぜひ他の記事もご覧ください。
もしよければ、友だちにもシェアしていただけるとうれしいです😊

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次